展商报名倒计时!第七届中国国际进口博览会,11月5-10日新时代邀您共享未来~
Invalid Date
第七届中国国际进口博览会中国国际进口博览会以“新时代、共享未来”为主题,是世界上首个以进口为主题的国家级博览会。企业商业展秉持“综合展、专业办”理念,设置六大展区:食品及农产品、汽车、技术装备、消费品、医疗器械及医药保健、服务贸易。展区内进一步划分板块和专区,同行业集中布展,并为种子期、初创期、成长期企业集中设置创新孵化专区。With the theme of "New Era Shared Future", CIIE is the world's first national-level import-focused expo. Following the concept of “Professional Delivery of a Comprehensive Exhibition”, the business exhibition is divided into six areas: Food and Agricultural Products, Automobiles, Intelligent Industry & Information Technology, Consumer Goods, Medical Equipment & Healthcare Products, and Trade in Service. The exhibition area will be subdivided into sections and specialized areas. Exhibitors of the same industry will be grouped together. In addition, an Innovation Incubation Special Section is set up for seed, start-up and growth-stage enterprises.举办时间:2024年11月5-10日Time: Nov.5-10, 2024举办地点:国家会展中心(上海)Venue: National Exhibition and Convention Center (Shanghai), China展区设置 Exhibition Areas 六大展区 Six Areas食品及农产品展区 Food and Agricultural Products科技进步驱动着食品行业的变革和创新,消费者对食品健康、营养、安全、个性化等需求也不断提升。在这样的时代背景下,食品与农产品展区以“共商美味创新,共话食代商机”为主题,致力于打造全球特色产品以及企业品牌形象、综合实力、社会责任的展示平台,促进国际食品行业的对话、交流与合作。Advancements in science and technology are spurring innovation in the food industry, with a growing demand for healthy, nutritious, safe, and personalized food among consumers. In such a context, the Food and Agricultural Products Exhibition Area, under the theme of "Seeking Innovation and Opportunities in Food", is committed to creating a platform for showcasing unique global products, corporate brand image, comprehensive strength and social responsibility, facilitating dialogue, exchange and partnerships between Chinese and international food industries.汽车展区 Automobiles以“出行,未来无限可能”为主题,定位“高端科技展示平台、汽车新品首发平台”,聚焦汽车新技术、新趋势、新产品,共同探索各技术路径为人类未来生活带来的无限可能和现实意义。结合智能交通、未来出行、电动化、旅居生活等汽车新兴热点,打造汽车出行产品及技术进入中国市场的集中展示地、互动体验地、新品首发地。The Automobiles Exhibition Area, revolving around the theme of "Unlimited Mobility Possibilities in the Future", serves as a platform for showcasing high-end technology and debuting new automotive products. This exhibition focuses on new automotive technologies, trends and products, exploring the unlimited possibilities and real-life significance of various technology paths for the future life of mankind. It also features topics of intelligent transportation, future mobility, electrification, travel life and other emerging automotive hotspots, to offer a centralized exhibition, interactive experience and new product debut for automotive and mobility products and technologies to enter the Chinese market.技术装备展区 Intelligent Industry & Information Technology技术装备展区秉承“引领创新发展,融合全产业链”的发展目标,以高端及智能装备为基础,重点围绕“双碳”、数字化、集成电路、人工智能等题材,融入“高端+智能+绿色”发展理念,设立工业、科技、环保三大板块。以先进技术为中心,引领行业创新趋势,集中展示前沿技术和高端装备,为全球制造业提供高端展示和交流平台。展期重点打造人工智能体验区和低碳高峰论坛。Committed to the goal of "leading innovative development and integrating the whole industry chain", this area focuses on high-end and intelligent equipment, and addresses key topics such as peak carbon dioxide emissions and carbon neutrality, digitization, integrated circuits and artificial intelligence. The "high-end + intelligent + green" development concept is incorporated and presented in three sectors: industries, science and technology, and environmental protection. Centering on advanced technology, this exhibition leads the innovation trends of related industries and showcases cutting-edge technology and high-end equipment, providing a high-end exhibition and communication platform for the global manufacturing industry. Highlights of this exhibition will be an AI experience area and a low-carbon summit.消费品展区 Consumer Goods消费品展区以“共享品质生活,共创美好生活方式”为主题,着重展示消费品生产企业在绿色和可持续发展、创新产品和服务、跨界合作和融合、个性化定制和智能化技术方面的成果,满足人们对日益增长的美好生活需求。The Consumer Goods Exhibition Area is centered around the theme of "Exploring the World's Top Consumer Goods and Enjoying a Green, Innovative and Fashionable Life ". The focus is on consumer good manufacturers’ achievements in green and sustainable development, innovative products and services, cross-sectoral cooperation and fusion, and customization and intelligent technology. This exhibition aims to satisfy the people's growing demand for a better life.医疗器械及医药保健展区 Medical Equipment & Healthcare Products医疗器械及医药保健展区以“健康中国,美好生活”为主题,把助力健康中国建设作为重中之重,聚焦全球医疗行业最新发展趋势和共性话题,紧贴广大人民群众对健康美好生活的向往,集中展示国际领先的医疗创新产品、尖端技术和服务。The Medical Equipment & Healthcare Products Exhibition Area centers on the theme of "Healthy China, Better Life". It is dedicated to promoting a healthy China and highlighting the latest development trends and common topics in the global healthcare industry. The exhibition closely follows the aspirations of the public for a healthy and better life by featuring international leading medical innovation products and cutting-edge technologies and services.服务贸易展区 Trade in Services服务贸易展区以数字化为轴,关注商业活动全生命周期,形成“绿色低碳、稳链强链、数智未来”三位一体的展区主题。展区致力于服务全行业数字化转型,深入打造为五大货物贸易展区输送智力支持与潜在客户的转换平台,持续为实体经济聚智赋能。Emphasizing digitalization and focusing on the whole life cycle of business activities, the theme of Trade in Services Exhibition Area represents an integration of "Green and Low-carbon Development, Stable and Strong Chains, and Digital and Smart Future". The exhibition area aims to facilitate the digital transformation of the entire industry by creating a platform for the other trade in goods exhibition areas to deliver intellectual support and potential customers, thus pooling and capability for the real economy.创新孵化专区 Innovation Incubation Special Section创新孵化专区以“跨越边界,孵化创新力量,引领未来科技”为主题,邀请全球创新企业、跨国企业内部孵化平台、创新孵化园区参展,帮助创新企业释放创新激情,与行业领袖交流碰撞,共同探索创新之道。创新孵化专区仅接受处于种子期、初创期、成长期的未上市成长性、创新性企业报名参展。考虑到企业发展需要,专区提供更加优惠的展位价格。此外,参展企业还能免费参与专区的评奖活动、论坛活动等。专区着力构建“孵化加速+投资驱动+场景开放”的创新孵化体系,推动创新企业壮大在华朋友圈,全面加速落地中国。Innovation Incubation Special Section focuses on the theme of "Crossing Boundaries, Incubating Innovative Forces and Leading Future Technologies". Innovative enterprises, incubation platforms of global top enterprises and innovation incubation parks are wel-comed to participate in this special section. We aim to offer opportunities to unleash the passion for innovation, interact with industry leaders, and explore the way of innovation together.Innovation Incubation Special Section only accepts unlisted growth and innovative enterprises in seed, start-up and growth stages. Considering the needs of enterprise development, CIIE grants preferential booth fee for this special section. In addition, exhibitors in this special section can participate in the awarding and other forum activities free of charge.The special section focuses on creating an innovative incubation system of "incubation acceleration + investment drive + scenario access". It aims to drive innovative enterprises to expand their circle of friends and accelerate their commercialization in China.企业商业展亮点数据(2023年)Highlights of 2023 CIIE Business Exhibition 参展条件在中华人民共和国关境之外(包括外国以及中华人民共和国的单独关税区,简称关境外)注册的企业及机构,展示关境外生产的产品、研发的技术、提供的服务的,均可报名参展。※ 经关境外企业授权,在中华人民共和国关境内注册的企业(如:子公司、代理商、合作方等)可在授权范围内代关境外企业办理参展事宜,有关展示、宣传等须以关境外企业或品牌名义开展。※ 非政府机构报名参展的,需依法在中国境内设立代表机构,或完成临时活动备案。详见《中华人民共和国境外非政府组织境内活动管理法》。Exhibition conditions:Enterprises and institutions that are registered beyond the customs area of the People's Republic of China (including foreign countries and separate customs zones of the People's Republic of China), and display products produced, technologies researched and developed, and services provided beyond the customs area, are eligible for the exhibition.※Authorized by overseas enterprises, the enterprises (such as subsidiaries, agents, partners, etc.) registered within the customs area of the People's Republic of China may handle exhibition matters on behalf of overseas enterprises. Relevant display and promotion activities shall be carried out in the name of overseas enterprises or brands.※NGOs that register for CIIE must establish representative offices within China in accordance with the law or complete temporary registration. For details, please refer to the Law of the People's Republic of China on Administrating Domestic Activities of Overseas NGOs.